بسم الله الرحمن الرحیم
” لَا يُحِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلَّا مَنْ ظُلِمَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا”
دبیر کل محترم سازمان ملل متحد
جناب اقای آنتونیو گوترش
با سلام و احترام
ما دانشجویان دانشگاه های ایران در حمایت از مردمان مظلوم فلسطین در برابر ممانعت رژیم صهیونیستی از ورود به قبله اول مسلمین برخواسته ایم و از شما خواهشمندیم هر چه سریع تر به این اقدام ناپسند رژیم صهیونیستی پاسخ دهید.
اعلام انتقال سفارت از تل آویو به بیت المقدس، ساخت شهرک در مناطق اشغالی، ساخت دیوار حایل و نقض حق های بشری و بشردوستانه تنها گوشه ای از کارنامه سراسر افتخار رژیم صهیونیستی است که به خوبی در نظریه مشورتی درمورد دیوار حایل در مناطق اشغالی دیوان بین المللی دادگستری به چشم میخورد.
و بی شک این اقدامات صلح و امنیت منطقه و جهان را برهم می زند و از آنجایی که شورای امنیت وظیفه صلح و امنیت بین المللی را طبق فصل هفتم و ماده ۳۹ منشور ملل متحد به عهده دارد خواستار دخالت شورای امنیت در این موضوع هستیم.
حال اکنون مردم فلسطین بار دیگر با نقض (حق آزادی در رفت و آمد) مواجه شده اند.
از آنجا که بی اعتنایی اسرائیل به نظریه مشورتی دیوان کاملا مشهود است اما خاطر نشان می سازیم که دیوان استدلال اسرائیل را برای رعایت نکردن حقوق بشر در این منطقه، به این علت که منطقه ای جنگی است رد کرده و می فرماید حقوق بشر و حقوق بشردوستانه باید رعایت شوند.و از سویی اسرائیل به میثاق حقوق مدنی و سیاسی پیوسته و ملزم به رعایت آن می باشد و در میثاق مذکور در ماده ۱۲ میثاق به این حق مهم اشاره شده است.
به امید دنیایی در صلح و امنیت و به دور از جنگ و خون ریزی
«ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ ٱللَّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ»
بسم الله الرحمن الرحیم
” لَا يُحِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلَّا مَنْ ظُلِمَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا عَلِيما»
معالي الأمين العام للأمم المتحدة
السيد أنطونيو جوتيريس
نحن طلاب الجامعات الإيرانية قمنا لنصرة الشعب المظلوم لفلسطین ضد حظر الکیان الصهيوني دخول الی القبلة الأولى للمسلمين ، ونطلب منكم الرد على هذا العمل الذی کان مثيرالإشمئزاز من قِبَل الكيان الصهيوني في أسرع وقت.
إن الإعلان عن نقل السفارة من تل أبيب إلى القدس ، وبناء المستوطنات في الأراضي المحتلة ، وإقامة الحاجز وانتهاك حقوق البشر والحقوق الإنسانية ، ما هي إلا بعض من الاعمال التی یرتکب الکیان الصهيوني.
مما لا شك فيه أنَّ هذه الأعمال تزعزعت السلم والأمن في المنطقة والعالم ، وبما أنَّ مجلس الأمن هو المسؤول عن السلم والأمن الدوليين وفق الفصل السابع والمادة 39 من ميثاق الأمم المتحدة ، فإننا ندعو مجلس الأمن إلى التدخّل في هذا الأمر.
والآن يواجه الشعب الفلسطيني مرة أخرى انتهاكًا (حقهم في حرية الأیاب و الذهاب).
نظرًا لأن تجاهل إسرائيل للنظرية الاستشارية للمحكمة کان واضحاً تمامًا ، فإننا نلاحظ أن المحكمة ترفض حجة إسرائيل بعدم احترام بحقوق الإنسان في المنطقة باعتبارها منطقة حربیة ، قائلة بإنَّ یجب باجراء قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني من ناحية أخرى ، فإنَّ إسرائيل ملتزم بإجرائه بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية و… ، وهذا الحق المهم مذكور في المادة 12 من العهد.
على رجا عالَم ينعم بالسلام والأمن وبعيدا عن الحرب وسفك الدم.
“السلام عليكم ورحمة الله وبركاته”.
In the name of God, the Compassionate, the Merciful.
“Allah does not like the disclosure of [anyone’s] evil [conduct] in speech except by someone who has been wronged, and Allah is all-hearing, all-knowing.”
Secretary-General of the United Nations
Dear Mr Antonio Guterres
Greetings
We the university students of the Islamic Republic of Iran have arisen in defense of the oppressed people of Palestine in regards to the interdiction of the Israeli forces from letting them enter the Muslims first Patron, and we request that you respond to this vicious act.
The declaration of moving the American embassy from Tel avive to Jerusalem, construction of towns in the occupied regions, building a barrier wall and the violation of human rights and humanitarian law is only a side of the golden report card of the zionist regime which is evident in the Advisory Opinion of the International Court of Justice regarding the barrier Wall in the occupied regions.
These actions doubtlessly disturbs the peace and security of the region and the world and according to the Chapter VII Article 39 of the charter of the United Nations that The Security Council shall determine the existence of any threat to the peace, breach of the peace, or act of aggression, we ask for the intervention of The Security Counsil in this matter.
Now the people of Palestine have faced violation (of freedom of commuting) once more.
As Israel’s disregard for the advisory opinion of the international Court is clearly observable, but we indicate that the Court has denied Israel’s argument about disregarding human rights in the region because it’s a war zone and reaffirms that humanitarian rights must be heeded and moreover Israel has accepted the Covenant of Civil and Political Rights and is obliged to uphold it which is stated in the Article 12 of the Covenant.
In hopes of a world full of peace and safety and free of war and bloodshed.
Best regards.
בשם אלוהים
“אללה אינו אוהב את האבן עם המילה מלבד הדיכוי, ואללה הוא שומע-הכל, יודע-כל.”
כבוד המזכיר הכללי של האומות המאוחדות
מר אנטוניו גוטרס היקר
ברכות וברכות
אנו, סטודנטים של אוניברסיטאות איראניות, קמנו לתמיכה בעם הפלסטיני המדוכא כנגד האיסור של המשטר הציוני להיכנס לקיבלה הראשונה של המוסלמים, ואנו מבקשים שתגיבו למעשה המביש הזה של המשטר הציוני בהקדם האפשרי. .
ההודעה על העברת השגרירות מתל אביב לירושלים, בניית התנחלויות בשטחים הכבושים, הקמת מכשול והפרת זכויות אנושיות והומניטריות הם רק חלק מהתיק המפואר של המשטר הציוני, שמודגם היטב. על ידי דיוואן בין הצדק הבינלאומי גלוי.
אין ספק שפעולות אלה משבשות את שלום וביטחון האזור והעולם, ומכיוון שמועצת הביטחון אחראית לשלום וביטחון בינלאומיים בהתאם לפרק VII וסעיף 39 לאמנת האו”ם, אנו קוראים למועצת הביטחון להתערב ב העניין הזה.
כעת העם הפלסטיני מתמודד שוב עם הפרה (של הזכות לחופש תנועה).
מכיוון שהתעלמותה של ישראל מתורת הייעוץ של בית המשפט ניכרת לעין, אנו מציינים כי בית המשפט דוחה את טענת ישראל לאי שמירה על זכויות האדם באזור מכיוון שזהו אזור מלחמה, ואומר כי זכויות האדם והמשפט ההומניטרי לעומת זאת, ישראל מחויב האמנה בדבר זכויות אזרחיות ופוליטיות ונדרש לעמוד בה.
בתקווה של עולם בשלום ובביטחון ורחוק ממלחמה ושפיכות דמים
“שלום עליכם ורחמי אלוהים וברכותיו.”
خدا کے نام پر
“اللہ پتھر کو کلم evil شر سے پسند نہیں کرتا سوائے ظلم کے اور اللہ خوب سننے والا جاننے والا ہے۔”
اقوام متحدہ کے معزز سکریٹری جنرل
محترم جناب انتونیو گٹیرس
سلام اور احترام
ہم ، ایرانی جامعات کے طلباء ، صیہونی حکومت کی طرف سے مسلمانوں کے پہلے قبلے میں داخل ہونے پر پابندی کے خلاف فلسطین کے مظلوم عوام کی حمایت میں کھڑے ہوئے ہیں ، اور ہم آپ سے صیہونی حکومت کے اس مکروہ فعل کا جلد سے جلد جواب دینے کا مطالبہ کرتے ہیں۔ .
سفارت خانے کو تل ابیب سے یروشلم منتقل کرنے کا اعلان ، مقبوضہ علاقوں میں بستیوں کی تعمیر ، رکاوٹ کی تعمیر اور انسانی اور انسانی حقوق کی پامالی صیہونی حکومت کے کچھ شاندار ریکارڈ ہیں ، جس کی عمدہ مثال ہے۔ دیوان بن بین الاقوامی انصاف دکھائی دیتا ہے۔
بلاشبہ ، ان اقدامات سے خطے اور دنیا کے امن و سلامتی میں خلل پڑتا ہے ، اور چونکہ سلامتی کونسل اقوام متحدہ کے چارٹر کے باب VII اور آرٹیکل 39 کے مطابق بین الاقوامی امن و سلامتی کی ذمہ دار ہے ، لہذا ہم سلامتی کونسل سے مداخلت کرنے کا مطالبہ کرتے ہیں یہ مسئلہ.
اب فلسطینی عوام کو ایک بار پھر (تحریک آزادی کے حق کی) خلاف ورزی کا سامنا ہے۔
چونکہ اسرائیل کی طرف سے عدالت کے مشاورتی نظریہ کے بارے میں نظرانداز کرنا بالکل واضح ہے ، ہم نوٹ کرتے ہیں کہ عدالت خطے میں انسانی حقوق کی پابندی کے لئے اسرائیل کے اس دلیل کو مسترد کرتی ہے کیونکہ یہ ایک جنگی علاقہ ہے ، دوسری طرف ، اسرائیل کا کہنا ہے کہ دوسری طرف ، اسرائیل شہری اور سیاسی حقوق کے عہد کا پابند ہے اور اس کی تعمیل کرنے کی ضرورت ہے۔
امن و سلامتی اور جنگ و خونریزی سے دور ایک دنیا کی امید میں
“تم پر سلامتی ہو اور خدا اور اس کی رحمتوں پر رحم کرو۔
au nom de Dieu
“Allah n’aime pas la pierre avec le mal de la parole, sauf de l’oppression, et Allah est Omniscient, Omniscient.”
Honorable Secrétaire général des Nations Unies
Cher M. Antonio Guterres
Salutations et salutations
Nous, les étudiants des universités iraniennes, avons soutenu le peuple opprimé de Palestine contre l’interdiction du régime sioniste d’entrer dans la première qibla des musulmans, et nous vous demandons de répondre à cet acte honteux du régime sioniste dès que possible. .
L’annonce de la relocalisation de l’ambassade de Tel Aviv à Jérusalem, la construction de colonies dans les territoires occupés, la construction d’une barrière et la violation des droits de l’homme et des droits humanitaires ne sont que quelques exemples du glorieux bilan du régime sioniste, qui est bien illustré. par le Diwan Bin International la justice est visible.
Il ne fait aucun doute que ces actions perturbent la paix et la sécurité de la région et du monde, et puisque le Conseil de sécurité est responsable de la paix et de la sécurité internationales conformément au chapitre VII et à l’article 39 de la Charte des Nations Unies, nous appelons le Conseil de sécurité à intervenir dans cette question.
Aujourd’hui, le peuple palestinien est à nouveau confronté à une violation (du droit à la liberté de mouvement).
Le mépris d’Israël pour la théorie consultative de la Cour étant tout à fait évident, nous notons que la Cour rejette l’argument d’Israël en faveur du non-respect des droits de l’homme dans la région parce qu’il s’agit d’une zone de guerre, affirmant que les droits de l’homme et le droit humanitaire. est lié par le Pacte relatif aux droits civils et politiques et est tenu de s’y conformer.
Dans l’espoir d’un monde en paix et en sécurité, loin de la guerre et des effusions de sang
“La paix soit sur vous et la miséricorde sur Dieu et ses bénédictions.”
во имя Господа
«Аллах не любит камень злом от слова, кроме угнетения, а Аллах – Слышащий, Всеведущий».
Уважаемый Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций
Уважаемый господин Антонио Гутерриш
Приветствия и наилучшие пожелания
Мы, студенты иранских университетов, выступили в поддержку угнетенного народа Палестины против запрета сионистского режима на въезд в первую киблу мусульман, и мы просим вас как можно скорее отреагировать на этот позорный акт сионистского режима. .
Объявление о перемещении посольства из Тель-Авива в Иерусалим, строительство поселений на оккупированных территориях, строительство заграждения и нарушение прав человека и гуманитарных прав – это лишь некоторые из славных достижений сионистского режима, которые хорошо иллюстрируются Диван Бин Международное правосудие видно.
Несомненно, эти действия подрывают мир и безопасность в регионе и во всем мире, и поскольку Совет Безопасности несет ответственность за международный мир и безопасность в соответствии с главой VII и статьей 39 Устава ООН, мы призываем Совет Безопасности вмешаться в это дело.
Теперь палестинский народ снова столкнулся с нарушением (права на свободу передвижения).
Поскольку игнорирование Израилем консультативной теории Суда совершенно очевидно, мы отмечаем, что Суд отклоняет аргумент Израиля о несоблюдении прав человека в регионе, потому что это зона военных действий, заявляя, что права человека и гуманитарное право С другой стороны, Израиль связан Пактом о гражданских и политических правах и обязан его соблюдать.
В надежде на мир и безопасность, вдали от войн и кровопролития.
«Мир вам и милость Богу и Его благословениям».
以上帝的名義
“真主從話語中不愛邪惡,除非被壓迫,真主是全能的,全能的。”
聯合國尊敬的秘書長
親愛的安東尼奧·古特雷斯先生
問候和問候
我們,伊朗大學的學生,已經站起來支持巴勒斯坦被壓迫人民反對猶太復國主義政權禁止進入穆斯林的第一次朝拜之路,我們請您盡快回應猶太復國主義政權的這種可恥行為。
宣布使館從特拉維夫遷往耶路撒冷,在被佔領土上建造定居點,修建隔離牆以及侵犯人權和人道主義權利只是猶太復國主義政權光榮記錄的一部分,這充分說明了這一點。由迪萬·賓國際司法可見。
毫無疑問,這些行動破壞了該地區乃至世界的和平與安全,而且由於安全理事會根據《聯合國憲章》第七章和第三十九條負責國際和平與安全,我們呼籲安全理事會干預這件事。
現在,巴勒斯坦人民再次面臨侵犯(遷徙自由權)的行為。
由於以色列無視法院的諮詢理論非常明顯,我們注意到法院拒絕以色列關於該地區不遵守人權的論點,因為它是一個戰區,他說人權和人道主義法受《公民權利和政治權利公約》的約束,並必須遵守該公約。
希望世界和平與安全,遠離戰爭和流血
“願和平安息在你身上,憐憫上帝和他的祝福。”
in nome di Dio
“Allah non ama la pietra con il male della parola, eccetto per l’oppressione, e Allah è tutto udito, onnisciente”.
Onorevole Segretario Generale delle Nazioni Unite
Gentile Sig. Antonio Guterres
Saluti e saluti
Noi, studenti delle università iraniane, ci siamo levati in piedi a sostegno del popolo oppresso della Palestina contro il divieto del regime sionista di entrare nella prima qibla dei musulmani, e vi chiediamo di rispondere a questo atto vergognoso del regime sionista il prima possibile .
L’annuncio del trasferimento dell’ambasciata da Tel Aviv a Gerusalemme, la costruzione di insediamenti nei territori occupati, la costruzione di una barriera e la violazione dei diritti umani e umanitari sono solo alcuni dei gloriosi record del regime sionista, che è ben illustrato dal Diwan Bin International la giustizia è visibile.
Indubbiamente, queste azioni interrompono la pace e la sicurezza della regione e del mondo, e poiché il Consiglio di Sicurezza è responsabile della pace e della sicurezza internazionale in conformità con il Capitolo VII e l’articolo 39 della Carta delle Nazioni Unite, chiediamo al Consiglio di sicurezza di intervenire in questo argomento.
Ora il popolo palestinese sta ancora una volta affrontando una violazione (del diritto alla libertà di movimento).
Poiché il disprezzo di Israele per la teoria consultiva della Corte è abbastanza evidente, notiamo che la Corte respinge l’argomento di Israele per la non osservanza dei diritti umani nella regione perché è una zona di guerra, affermando che i diritti umani e il diritto umanitario, d’altra parte, Israele è vincolato dal Patto sui diritti civili e politici ed è tenuto a rispettarlo.
Nella speranza di un mondo in pace e sicurezza, lontano dalla guerra e dallo spargimento di sangue
“La pace sia su di te e misericordia di Dio e delle Sue benedizioni”.
en el nombre de Dios
“Alá no ama la piedra con el mal de la palabra, excepto por la opresión, y Alá es omnisciente, omnisciente”.
Honorable Secretario General de las Naciones Unidas
Estimado Sr. Antonio Guterres
Saludos y saludos
Nosotros, los estudiantes de las universidades iraníes, nos hemos levantado en apoyo del pueblo oprimido de Palestina contra la prohibición del régimen sionista de ingresar a la primera qibla de musulmanes, y les pedimos que respondan a este acto vergonzoso del régimen sionista lo antes posible. .
El anuncio de la reubicación de la embajada de Tel Aviv a Jerusalén, la construcción de asentamientos en los territorios ocupados, la construcción de una barrera y la violación de los derechos humanos y humanitarios son solo algunos de los gloriosos antecedentes del régimen sionista, que están bien ilustrados. por Diwan Bin La justicia internacional es visible.
Sin duda, estas acciones perturban la paz y la seguridad de la región y del mundo, y dado que el Consejo de Seguridad es responsable de la paz y la seguridad internacionales de acuerdo con el Capítulo VII y el Artículo 39 de la Carta de la ONU, hacemos un llamado al Consejo de Seguridad para que intervenga en este asunto.
Ahora el pueblo palestino se enfrenta una vez más a una violación (del derecho a la libertad de movimiento).
Como el desprecio de Israel por la teoría consultiva de la Corte es bastante evidente, observamos que la Corte rechaza el argumento de Israel de la no observancia de los derechos humanos en la región porque es una zona de guerra, diciendo que los derechos humanos y el derecho humanitario Por otro lado, Israel está obligado por el Pacto de Derechos Civiles y Políticos y está obligado a cumplirlo.
Con la esperanza de un mundo en paz y seguridad y lejos de la guerra y el derramamiento de sangre.
“La paz sea contigo y la misericordia de Dios y sus bendiciones”.